Le Tamarin des Hauts C'est le bois emblématique de la Réunion et le cousin jumeau du bois de Koa de Hawaii. C'est un bois mi-dur très polyvalent, presque toute la guitare pourrait être faite avec. Il a une sonorité généreuse, équilibré et chaleureuse.

Highland Tamarind This is the Reunion Island iconic wood, twin brother of Koa from Hawaii. It's a medium-hard very versatile wood, a specie the whole guitar could almost be made of. It develops a generous, balanced and warm tone.

Le Bois d'Olive Très proche de l'olivier Européen, c'est un bois de caractère dur aux sonorités puissantes et creusées. Originaire de la Reunion, je l'utilise surtout pour les guitares manouches.

x

Reunion's olive wood Very similar to the european olive wood, this is a hardwood of character which gives a powerful tone, full of rich mediums. I use it especially for gypsy guitars.

Le Teck "Pays" Il est plus tendre et plus léger que son homologue d'Asie. Très stable et très agéable au toucher, son acoustique est équilibrée, chaleureuse et délicate.

 

Local Teak is softer and lighter than its asian counterpart. Very stable and pleasant to the touch with a balanced, warm and delicate tone.

Le Cyprès "Pays" Très joli, il est plus marqué dans les nuances de couleur que le Cyprés d'Espagne. Il apporte une très belle sonorité, délicate et légèrement feutrée au guitare flamenco.

 

Local Cypress Ornamental, with more pronouced and definite colors than the equivalent from Spain. It serves a delicate amazing tone with an extra touch of softness to the flamenco guitar.

Le Litchi C'est un arbre emblématique à la Réunion, peu sonore mais très décoratif. Je l'utilise en placage ou en fileterie.

 

Lychee The emblematic Reunion's tree does not provide an interesting tone, but is highly decorative. I use it for veneer and binding.

Le Cannelle "marron" C'est un bois rare, bien connu des anciens ébénistes Réunionnais. De densité moyenne, c'est un bois soyeux, très délicat au toucher, qui se rapproche en sonorité de l'érable.

 

Brown Cinnamon  A rare specie, well known to the old cabinetmakers of Reunion Island. With a medium density, its a silky wood, very delicate to the touch, which develops a kind of maple-like tone.

Le Palissandre Mauve Originaire de Madagascar. C'est un bois très dur, très stable avec une sonorité puissante et précise. Excellent pour les modèles concert et grand concert.

 

Purple Palissander from Madagascar. A very hard and stable wood, it gives a precise and powerful tone. Excellent for concert and grand concert models.

Le Bois de rose Originaire de Madagascar. C'est un bois très dur, très stable avec une sonorité puissante et précise (un peu plus sec que le palissandre standard). Excellent pour les modèles concert et grand concert.

 

Bois de Rose from Madagascar. A very hard and stable wood, it gives a precise and powerful dryer tone then common palissander. Excellent for concert and grand concert models.

Le Citronnier Bois très dur, parfait pour la touche et le chevalet. Son toucher est plus soyeux et plus doux que l'ébène. La sonorité est crémeuse et précise.

 

Lemonwood Hardwood perfect for fingerboard and bridge. It is silkyer and softer to the touch than ebony. The tone response is creamy and precise.

Les Bois traditionnellement utilisés en Lutherie

Traditional lutherie wood species

Le Red Cedar Bois de table d'harmonie, très tendre. Idéal pour les sonorités chaudes et rondes.

 

Red Cedar The ideal soundboard softwood for warm and round tones. 

L'épicéa Bois de table d'harmonie, très tendre. Idéal pour les sonorités brillantes.

 

Spruce Soundboard very soft wood, with sparkling, crystal clear tones.

Le Sitka Bois de table d'harmonie, très tendre. Sonorités proches de l'épicèa mais un peu plus sèches, très bien pour les folk.

 

Sitka Soundboard very soft wood, with sparkling, crisp and crystal clear tones, perfect for dreadnought models.

L'ébène de Macassar Bois très dur originaire de l'Inde, parfait pour la touche et le chevalet. La sonorité est nette et précise.

 

Macassar Ebony Very hard wood from India, perfect for fingerboard and bridge. The tone is clear and precise.

L'ébène du Mozambique et du Gabon Bois très dur originaire d'Afrique, parfait pour la touche et le chevalet. La sonorité est nette et précise.

 

Mozambique and Gabon Ebony Very hard wood from Africa, perfect for fingerboard and bridge. The tone is clear and precise.

Le Padouk Bois dur d'Afrique très stable. Sa sonorité se rapproche du palissandre.

 

African Padauk Very stable hardwood with palissander similar tone.

L'Amarante Bois très dur, très décoratif. Un peu moins précis dans son acoustique que le palissandre mais avec un caractére plus prononcé.

 

Purpleheart (Amaranth) Very decorative hardwood, gives a little less precise tone then palissander, but expresses a stronger personality.

Haut de page / Page top
Haut de page / Page top
Haut de page / Page top